星期二, 8月 13, 2013

Beau Gâchis

"NE souhaite pas, Fandiya, trouver l'amour ailleurs que partout. Chaque créature indique l'amour, aucune ne le révèle. Dès que notre regard s’arrête à elle, chaque créature nous détourne de amour." 

星期六, 5月 25, 2013

Daily Sweet

Lovely morning,  as you.
As your eyes keeps enticing.

Bitter days, (those days without you)  I`ll have
one chocolate and cheer up,
It`s your magic so sweet n` glow.

Graceful night,  as you.
As your voice still hunting.

And morning comes, I`ll save
all those dreams and carry on,
It`s my secret only you would know.

  - William Ou,  May 25,  2013. A beautiful morning, at 石牌
--------------------

星期五, 4月 12, 2013

樓蘭  <空間結構法試作>

風吹
風  砂
 吹起砂
 吹  揭了樓蘭

藍襯衫

是誰? 打破了蒼穹
那些白的黑的缺口
遮蔽了陽光
於是世界有了罪

紅色據點 - 八堵火車站

水泥砌的障礙跑道
是學生們的最佳競技場
穿梭、跳躍、推擠…
遊戲規則只有一條—不准超越黃線!
默默的管理者默默的承認這沒人遵守的規定

夜響

久違了 窗外那靜謐的夜
月特別盛裝 披著雲質大衣
悄悄入座
難得 星子們也來了
排著羊頭魚身的象徵
屏息期待

雲的微笑

   雲 從遠處 延伸 
 像是巨鵬迎著 陽光照來的地方飛翔
    一幕 點燃了詩人的心

   於是詩人立刻衝上頂樓 深怕會錯過美麗的哪一刻
       這兒的天空更廣闊

 一大片長型皓白的雲橫在北邊 那是大鵬的身體
    另一片雲
     像翅膀般
       微彎
     一面平滑
      柔和
        另一面
        被輕輕地
        揉碎

星期六, 3月 02, 2013

這夜空裡沒有星子的小城
還期待能找到什麼呢?
沒有靈魂可以帶我逃離
這走廊不留一盞燈的屋子

只能自己找逃跑的路,即使
孤單是唯一能帶上的行囊